Driver, Не , только фразы поменяны и исправления ошибок ПАЦАН СКАЗАЛ-ПАЦАН СДЕЛАЛ!ПАЦАН НЕ СДЕЛАЛ-ПАЦАН ЗАБЫЛ! скайп, при запросе контакта, указывайте свой ник с сайтаМой канал на ютубеМой канал на ютубе 2
Вам не кажется, что тут имеется ввиду не записная книжка, а ноутбук? Ведь там и карта (с навигацией, кстати) и все данные по грузам и прочее. Этого ведь не может быть в записной книжке!
# proper case for 1 day: ui_1day: "День" # proper case for 2 days: ui_2day: "Дни" # proper case for 3 days: ui_3day: "Дни" # proper case for 4 days: ui_4day: "Дни" # proper case for 5 days: ui_5day: "Дни" # proper case for 6 or more days: ui_xday: "Дни"
1 день 2 дня 3 дня 4 дня 5 дней 6 и >6 дней
Quote
ui_hurry_up: "Поторопитесь"
Может и мелочь, но тут восклицательный знак не помешает. Один!!!
Quote
uil_truck_color: "Грузовик покрашен за $MONEY$ евро." uil_upgrade: "Грузовик проапгрейден на $MONEY$ евро."
1. «Проапгреден» как-то слух режет. Варианты: проапгрейжен, улучшен, модифицирован 2. Покрашен ЗА 3500 евро, тогда и Проапгрейжен ЗА 9000 евро.
Тег color в первых двух случаях не закрывается и всё ок, а вот в третьем варианте </color> — лишнее, т.к. "/color" видно в игре
Quote
ui_list_last_and: "Список последних"
Тут надо просто написать "и". Эта штука встречается, когда новая фирма выходит с нами на связь и рассказывает, где у них точки, например Kaarfor недавно: "Warenlager (склад) в Мюнхен, Дортмунд Список последних Франкфурт на Майне". А должно быть просто "и"
Quote
ui_cargo: "Груз" ui_cargo_plan: "Планировать"
1. Это название раздела в ноубуке (Карта, Управление, Почта, Статистика). Тут правильнее сделать "Грузы", т.к. попадаем на страничку, где показаны все возможные для перевозки грузы 2. Это заголовок окна, вызываемого по F6, где все доступные грузы указаны. Можно исправить на "Грузы", чтобы заголовок соответствовал названию раздела в ноутбуке, а можно исправить на что-нить типа "Планирование грузоперевозок"
Quote
st_p_total_dist: "Пройденое растояние:"
Расстояние с двумя "с" пишется.
Quote
ui_discount_truck_nomoney: "У вас не достаточно денег на счету <br>для покупки потдержаной машины"
подержаной, ахтунг.
... кароче задолбало меня это сюда постить, я лучше поправлю для себя и выложу потом сюда, кому надо — тот скачает.
За перевод спасибо, исправлять проще, чем делать.
Сообщение отредактировал Junglist - Четверг, 28.01.2010, 04:06
Dima063, Здравствуйте! У вас на сайте к german truck simulator не отображаются никакие моды. Поправьте это пожалуйста если это возможно! Заранее благодарю.
graff, Здравствуйте.Как Вы думаете,для кого написаны большие,красные буквы в верней части сайта?
Quote
Уважаемые Пользователи сайта, если заметили нерабочие ссылки, обращайтесь к автору темы в личку.
Неужели они так незаметны или плохо читаются? Со мной живут:AMD Phenom™ II X4 925 2800 мгц, RAM 8гб, ATI Radeon R7 360 2гб, руль Logitech MOMO Racing, Windows 7х64.
graff, привет. На сайте много модов и все сразу ссылки обновить невозможно. В меню сообщений есть кнопка "Доложить". Нажимаете кнопку и пишете модератору что ссылка нерабочая. Но это не касается перезаливки мода. Мод перезаливает автор темы.
Dima063, я имел ввиду что на форуме для ETS есть так называемый каталог модов что-ли "Euro Truck Simulator - МОДЫ/MODS", а для GTS было раньше, но потом всё куда-то пропало! Вот я и хочу спросить: где "German Truck Simulator - МОДЫ/MODS"?