Главная | Мой профиль | Регистрация | Выход | ВходВы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость | RSS

Доска позора

[ Правила форума-Важно · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » » German Truck Simulator » Обновленный руссификатор 2(не полный) (исправления)
Обновленный руссификатор 2(не полный)
goba6372
Дата: Воскресенье, 24.01.2010, 20:38 | Сообщение # 1
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 19190
Награды: 970  +
Репутация: 3221  ±
Замечания:  ±
Статус: В рейсе
Автор оригинального перевода:Conte
Переделка, подгон под читабельный вариант: alxik




Доступно только для пользователей


ПАЦАН СКАЗАЛ-ПАЦАН СДЕЛАЛ! ПАЦАН НЕ СДЕЛАЛ-ПАЦАН ЗАБЫЛ!
скайп, при запросе контакта, указывайте свой ник с сайтаМой канал на ютубеМой канал на ютубе 2


Сообщение отредактировал Dima063 - Среда, 04.07.2012, 14:15
[ (RU) ]
DarkZlo
Дата: Воскресенье, 24.01.2010, 20:45 | Сообщение # 2
Группа: Гости
Сообщений: 10
Награды: 0  +
Репутация: 0  ±
Замечания:  ±
Статус: В рейсе
Если не сикрет а какие внем изменения



Сообщение отредактировал
[ (RU) ]
Driver
Дата: Воскресенье, 24.01.2010, 21:10 | Сообщение # 3
Создатель сайта Администратор
Группа: Друзья
Сообщений: 600
Награды: 18  +
Репутация: 76  ±
Замечания:  ±
Статус: В рейсе
goba6372, Сообщения переведены ?



Сообщение отредактировал
[ (RU) ]
goba6372
Дата: Воскресенье, 24.01.2010, 21:29 | Сообщение # 4
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 19190
Награды: 970  +
Репутация: 3221  ±
Замечания:  ±
Статус: В рейсе
Driver, Не , только фразы поменяны и исправления ошибок

ПАЦАН СКАЗАЛ-ПАЦАН СДЕЛАЛ! ПАЦАН НЕ СДЕЛАЛ-ПАЦАН ЗАБЫЛ!
скайп, при запросе контакта, указывайте свой ник с сайтаМой канал на ютубеМой канал на ютубе 2


Сообщение отредактировал
[ (RU) ]
Cerega
Дата: Воскресенье, 24.01.2010, 22:19 | Сообщение # 5
Группа: Гости
Сообщений: 1254
Награды: 45  +
Репутация: 83  ±
Замечания:  ±
Статус: В рейсе
goba6372, но всёже этот получше!



Сообщение отредактировал
[ (KZ) ]
PAHA
Дата: Понедельник, 25.01.2010, 12:25 | Сообщение # 6
Группа: Гости
Сообщений: 93
Награды: 2  +
Репутация: 10  ±
Замечания:  ±
Статус: В рейсе
так когда всё-таки сообщение переведут?



Сообщение отредактировал
[ (BY) ]
Junglist
Дата: Среда, 27.01.2010, 17:21 | Сообщение # 7
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1
Награды: 0  +
Репутация: 0  ±
Замечания:  ±
Статус: В рейсе
Quote
o_im_notebook: "Вкл/выкл записную книжку"
o_im_notebook1: "Записная книжка: Вкл.навигацию"
o_im_notebook2: "Записная книжка: Вкл.экономику"
o_im_notebook3: "Записная книжка: Вкл.карьеру"
o_im_notebook4: "Записная книжка: Вкл.статистики"

Вам не кажется, что тут имеется ввиду не записная книжка, а ноутбук? Ведь там и карта (с навигацией, кстати) и все данные по грузам и прочее. Этого ведь не может быть в записной книжке!

Заменить на:
o_im_notebook: "Вкл/выкл ноутбук"
o_im_notebook1: "Ноутбук: Навигация"
o_im_notebook2: "Ноутбук: Экономика"
o_im_notebook3: "Ноутбук: Карьера"
o_im_notebook4: "Ноутбук: Статистика"

Quote

# proper case for 1 day:
ui_1day: "День"
# proper case for 2 days:
ui_2day: "Дни"
# proper case for 3 days:
ui_3day: "Дни"
# proper case for 4 days:
ui_4day: "Дни"
# proper case for 5 days:
ui_5day: "Дни"
# proper case for 6 or more days:
ui_xday: "Дни"

1 день
2 дня
3 дня
4 дня
5 дней
6 и >6 дней

Quote
ui_hurry_up: "Поторопитесь"

Может и мелочь, но тут восклицательный знак не помешает. Один!!!

Quote
uil_truck_color: "Грузовик покрашен за $MONEY$ евро."
uil_upgrade: "Грузовик проапгрейден на $MONEY$ евро."

1. «Проапгреден» как-то слух режет. Варианты: проапгрейжен, улучшен, модифицирован
2. Покрашен ЗА 3500 евро, тогда и Проапгрейжен ЗА 9000 евро.

Quote
st_c_cargos: "Доставлено Грузов:"
st_c_garages: "Купленно Гаражей:"
st_c_drivers: "Нанятые Водители:"
st_c_trucks: "Купленные Грузовики:"

Не понятно, почему вторые слова начинаются с большой буквы? Встречается и в других местах.

Quote
ui_income_share: "Ваш процент<color value=FF008C4C>$SHARE$"
ui_dlvr_late: "<color value=FF0000FF>Опоздал!"
.
.
ui_jo_wlcm: "Добро пожаловать в фирму <color value=FFB84A00>'$COMPANY$'</color> !"

Тег color в первых двух случаях не закрывается и всё ок, а вот в третьем варианте </color> — лишнее, т.к. "/color" видно в игре

Quote
ui_list_last_and: "Список последних"

Тут надо просто написать "и". Эта штука встречается, когда новая фирма выходит с нами на связь и рассказывает, где у них точки, например Kaarfor недавно:
"Warenlager (склад) в Мюнхен, Дортмунд Список последних Франкфурт на Майне". А должно быть просто "и"

Quote
ui_cargo: "Груз"
ui_cargo_plan: "Планировать"

1. Это название раздела в ноубуке (Карта, Управление, Почта, Статистика). Тут правильнее сделать "Грузы", т.к. попадаем на страничку, где показаны все возможные для перевозки грузы
2. Это заголовок окна, вызываемого по F6, где все доступные грузы указаны. Можно исправить на "Грузы", чтобы заголовок соответствовал названию раздела в ноутбуке, а можно исправить на что-нить типа "Планирование грузоперевозок"

Quote
st_p_total_dist: "Пройденое растояние:"

Расстояние с двумя "с" пишется.
Quote
ui_discount_truck_nomoney: "У вас не достаточно денег на счету <br>для покупки потдержаной машины"

подержаной, ахтунг.

... кароче задолбало меня это сюда постить, я лучше поправлю для себя и выложу потом сюда, кому надо — тот скачает.

За перевод спасибо, исправлять проще, чем делать.




Сообщение отредактировал Junglist - Четверг, 28.01.2010, 04:06
[ (RU) ]
raf
Дата: Понедельник, 11.04.2011, 18:19 | Сообщение # 8
Группа: Гости
Сообщений: 43
Награды: 0  +
Репутация: 0  ±
Замечания:  ±
Статус: В рейсе
Не скачивается, пишет что удален файл.



Сообщение отредактировал
[ (RU) ]
Pikachy
Дата: Среда, 04.07.2012, 14:13 | Сообщение # 9
Хочу быть знаменитым..
Группа: Заблокированные
Сообщений: 23
Награды: 0  +
Репутация: -44  ±
Замечания:  ±
Статус: В рейсе
перезалейте пожалуйста

макс",

Сообщение отредактировал
[ (BY) ]
Dima063
Дата: Среда, 04.07.2012, 14:16 | Сообщение # 10
Группа: Друзья
Сообщений: 2982
Награды: 29  +
Репутация: 369  ±
Замечания:  ±
Статус: В рейсе
Pikachy, Уважаемые Пользователи сайта, если заметили нерабочие ссылки, обращайтесь к автору темы в личку.



Сообщение отредактировал
[ (RU) ]
graff
Дата: Четверг, 05.07.2012, 21:27 | Сообщение # 11
Группа: Нарушитель
Сообщений: 7
Награды: 0  +
Репутация: 0  ±
Замечания:  ±
Статус: В рейсе
Dima063, Здравствуйте! У вас на сайте к german truck simulator не отображаются никакие моды. Поправьте это пожалуйста если это возможно! Заранее благодарю.



Сообщение отредактировал
[ (RU) ]
BIG-EDS
Дата: Четверг, 05.07.2012, 21:34 | Сообщение # 12
Зам Админа
Группа: Проверенные
Сообщений: 3005
Награды: 30  +
Репутация: 521  ±
Замечания:  ±
Статус: В рейсе
graff,
Здравствуйте.Как Вы думаете,для кого написаны большие,красные буквы в верней части сайта?
Quote
Уважаемые Пользователи сайта, если заметили нерабочие ссылки, обращайтесь к автору темы в личку.
Неужели они так незаметны или плохо читаются?


Со мной живут: AMD Phenom™ II X4 925 2800 мгц, RAM 8гб, ATI Radeon R7 360 2гб, руль Logitech MOMO Racing, Windows 7х64.

Сообщение отредактировал
[ (RU) ]
Dima063
Дата: Четверг, 05.07.2012, 22:58 | Сообщение # 13
Группа: Друзья
Сообщений: 2982
Награды: 29  +
Репутация: 369  ±
Замечания:  ±
Статус: В рейсе
graff, привет. На сайте много модов и все сразу ссылки обновить невозможно. В меню сообщений есть кнопка "Доложить". Нажимаете кнопку и пишете модератору что ссылка нерабочая. Но это не касается перезаливки мода. Мод перезаливает автор темы.



Сообщение отредактировал
[ (RU) ]
graff
Дата: Четверг, 05.07.2012, 23:22 | Сообщение # 14
Группа: Нарушитель
Сообщений: 7
Награды: 0  +
Репутация: 0  ±
Замечания:  ±
Статус: В рейсе
Dima063, я имел ввиду что на форуме для ETS есть так называемый каталог модов что-ли "Euro Truck Simulator - МОДЫ/MODS", а для GTS было раньше, но потом всё куда-то пропало! Вот я и хочу спросить: где "German Truck Simulator - МОДЫ/MODS"?



Сообщение отредактировал
[ (RU) ]
Dima063
Дата: Четверг, 05.07.2012, 23:35 | Сообщение # 15
Группа: Друзья
Сообщений: 2982
Награды: 29  +
Репутация: 369  ±
Замечания:  ±
Статус: В рейсе
graff, все отображается. Тема эта не предназначена для обсуждения данного вопроса. Если есть вопросы пиши мне в личку.



Сообщение отредактировал
[ (RU) ]
Форум » » German Truck Simulator » Обновленный руссификатор 2(не полный) (исправления)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Администратор Главный Модератор Модератор Гость Проверенный Модостроитель Постоянный Друзья сайта Не общительный, но постоянный НарушительПользователь
карта форума